* if you have accidentally appear in the video above and wish to be removed please email us.

AMAME

¡OH HIJO DEL SER!

Ámame, para que Yo te ame. Si tú no me amas mi amor jamás llegará a ti. Sábelo, oh siervo.

O SON OF BEING!

Love Me, that I may love thee. If thou lovest Me not, My love can in no wise reach thee. Know this, O servant.

MI LAMPARA

¡OH HIJO DEL SER!

Tú eres mi lámpara y mi luz está en ti. Obtén de ella tu resplandor y no busques a nadie sino a mí. Pues te he creado rico y he derramado generosamente Mi favor sobre ti.

O SON OF BEING!

Thou art My lamp and My light is in thee. Get thou from it thy radiance and seek none other than Me. For I have created thee rich and have bountifully shed My favor upon thee.

DI DIOS SATISFACE

Di Dios satisface todo, por sobre todo y nada en los cielos y en la tierra satisface sino Dios. Él es en sí mismo, el conocedor, el sostenedor, el omnipotente /Oración de Dificultades

Say: God sufficeth all things above all things, and nothing in the heavens or in the earth but God sufficeth. Verily, He is in Himself the Knower, the Sustainer, the Omnipotent.

IMAN – Bullerengue

“La expresión humana es como una esencia, que aspira a ejercer influencia y requiere moderación. En cuanto a su influencia, necesita refinamiento, corazones desprendidos y puros, tacto y sabiduría …”

“una lengua amable es el imán del corazón, reviste de significado las palabras”

“Human utterance is an essence which aspireth to exert its influence and needeth moderation. As to its influence, this is conditional upon refinement which in turn is dependent upon hearts which are detached and pure. As to its moderation, this hath to be combined with tact and wisdom … “

“A kindly tongue is the lodestone of the hearts of men.”

OH MI SIERVO

¡OH MI SIERVO!

Purifica tu corazón de la malevolencia y, libre de envidia, entra en la divina corte de santidad.

O MY SERVANT!

Purge thy heart from malice and, innocent of envy, enter the divine court of holiness.

OYE OYE – Lumbalú

¡OH HIJO DEL HOMBRE!

Enaltece MI causa para que te revele los misterios de mi grandeza y brille sobre ti con la luz de la eternidad.

¡OH HIJO DEL HOMBRE!

Regocíjate con la alegría de tu corazón para que seas digno de encontrarme y de reflejar mi belleza.

O SON OF MAN!

Magnify My cause that I may reveal unto thee the mysteries of My greatness and shine upon thee with the light of eternity.

O SON OF MAN!

Rejoice in the gladness of thine heart, that thou mayest be worthy to meet Me and to mirror forth My beauty.

POSEE UN CORAZÓN (GUAJIRA)

¡OH HIJO DEL ESPÍRITU!

Mi primer consejo es éste: Posee un corazón puro, bondadoso y radiante, para que tuya sea una soberanía antigua, imperecedera y sempiterna.

O SON OF SPIRIT!

My first counsel is this: Possess a pure, kindly and radiant heart, that thine may be a sovereignty ancient, imperishable and everlasting.

YE ARE THE STARS- Guaguancó

Sois las estrellas del cielo del entendimiento, Las brisas que soplan al amanecer fluyentes aguas de las cuales debe depender la vida misma de todos los hombres. Sois las estrellas del cielo del entendimiento, Las letras inscritas en Su sagrado pergamino.

No descuidéis las virtudes conque habéis sido dotados, no seáis negligentes con vuestro alto destino No permitáis que vuestros esfuerzos, vuestros esfuerzos se pierdan, a causa de vanas imaginaciones. Sois las estrellas del cielo del entendimiento (2x)

Coro: Sois las estrellas del cielo, del entendimiento

* Las brisas que soplan al amanecer

* las brisas que soplan al amanecer

* Las aguas de las cuales debe depender

* la misma vida de los hombres, del entendimiento

* Las brisas que soplan al amanecer

Las estrellas del cielo

misma vida de los hombres, del entendimiento

* las estrellas del cielo, del entendimiento

Coro: del entendimiento *las estrellas del cielo *las brisas que soplan * al amanecer

Del entendimiento ah ah ah ah ah ah, del entendimiento

“Ye are the stars of the heaven of understanding, the breeze that stirreth at the break of day, the soft-flowing waters upon which must depend the very life of all men, the letters inscribed upon His sacred scroll. "

ROMPE TU LA JAULA – Cumbia (4-Amame)

¡OH HIJO DEL ESPÍRITU!

Rompe tu jaula y como el fénix del amor remóntate al firmamento de la santidad. Renuncia a ti mismo y, lleno del espíritu de misericordia, habita en el reino de la santidad divina.

O SON OF SPIRIT!

Burst thy cage asunder, and even as the phoenix of love soar into the firmament of holiness. Renounce thyself and, filled with the spirit of mercy, abide in the realm of celestial sanctity.

Pon tu Mano

¡OH HIJO DEL HOMBRE!

Pon tu mano en Mi corazón para que radiante y resplandeciente Me eleve sobre ti.


¡OH HIJO DEL SER!

Tu corazón es Mi morada; santifícalo para Mi descenso. Tu espíritu es el lugar de Mi revelación; purifícalo para Mi manifestación.


O SON OF MAN!

Put thy hand into My bosom, that I may rise above thee, radiant and resplendent. (60 - Part one - Hidden Words)


O SON OF BEING!

Thy heart is My home; sanctify it for My descent. Thy spirit is My place of revelation; cleanse it for My manifestation.

TAN POTENTE ES LA LUZ- Kawina Unity

Tan potente es la luz de la unidad que puede iluminar toda la tierra… La tierra es un solo país y la humanidad sus ciudadanos

So powerful is the light of unity that it can illuminate the whole earth … The earth is but one country, and mankind its citizens.